[Translation] EYE

Blue Twinkle is back!

title: EYE
album: EYE
circle: CC*=Style
composition: Blue Twinkle
lyrics: PKO
vocals: Miku Hatsune (初音ミク)

目に映る
アナタの姿
ひどくあやふやだね

me ni utsuru
anata no sugata
hidoku ayafuya da ne

In my eyes
your shape
appears awfully vague, doesn’t it?

アナタには
ワタシがみえる?
どんなカタチしてる?

anata ni wa
watashi ga mieru?
donna katachi shiteru?

Can you
see me?
How do I look like?

「わからない」
こぼれる声

“wakaranai”
koboreru koe

“I don’t know”
A voice utters

色のない
空の下で

iro no nai
sora no shita de

Under a sky
without colors

ねぇ アナタには
どう見えているかな
その目には
どんな景色が映ってるかな
アタナしか
見えない何かきっとあるから
逃げないで
ワタシをその目に焼き付けて

nee anata ni wa
dou miete iru ka na
sono me ni wa
donna keshiki ga utsutteru ka na
anata shika
mienai nanika kitto aru kara
nigenaide
watashi wo sono me ni yakitsukete

Hey, I wonder
how I appear to you
What scenery
is reflected in those eyes?
Because
there is surely nothing but you I can see
Don’t run away
I am burnt into those eyes of yours

目覚める 今
視線の先
歩き出そう

mezameru ima
shisen no saki
arukidasou

Now I wake up
Let us walk
ahead of my sight

いつか
遠い未来
見せて欲しい
アナタとワタシだけの世界を

itsuka
tooi mirai
misete hoshii
anata to watashi dake no sekai wo

Someday
in the distant future
I want to show you
a world with only you and me

63e450fbc4d4fd857386cf70b21d6bbf.png

Advertisements

One response to “[Translation] EYE

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s