[Translation] Seraphim feat. Yoohimemiya

Can’t help but translate it since I really love this epic song! himmel made again a masterpiece! Aw yes, C86 is starting~ I’m expecting a lot of great songs soon!

title: Seraphim
album: FREQUENCY BLITZ 2
label: AttackTheMusic
composition: himmel
vocals: Yoohimemiya/Yaoshanbailing (瑶山百霊)
lyrics: ?
source: Original

Soar 濃藍の空を
烈風に向かい
怒涛の海渡ってく

Soar koai no sora wo
reppuu ni mukai
dotou no umi watatteku

Soar towards the deep indigo sky
Against the strong gale
And cross the sea of surging waves

Free 勇気はいつでも
真実と共に
正義を謳い奏でる

Free yuuki wa itsudemo
shinjitsu to tomo ni
seigi wo utai kanaderu

Free your courage any time
Play and declare justice
Together with truth

Through 哀しみの果てに
何が見えるのか
時間(とき)は何も語らない

Through kanashimi no hate ni
nani ga mieru no ka
toki wa nanimo kataranai

What will come
Through the end of sadness?
Time tells nothing

Faith それでも彼らは
瞳の輝き
失わないのが誇り

Faith soredemo karera wa
hitomi wo kagayaki
ushiwanai no ga hokori

And yet they have faith
Their eyes shine
Without losing their pride

此処から見下ろす
大地を流離う者よ
嵐の夜に希望あふれる夢を見るか
暗闇の中光れ
信念の道を辿って
高鳴る心にも翻る自由の旗

koko kara miorosu
daichi wo sasurau mono yo
arashi no yoru ni kibou afureru yume wo miru ka
kurayami no naka hikare
shinnen no michi wo tadotte
takanaru kokoro ni mo hirugaeru jiyuu no hata

Looking down from here
You’ll see people roaming on earth
Can you have a dream full of hope in the night of a storm?
Shine inside the darkness
Follow the path of faith
And flap the flag of freedom with a fast throbbing heart

孤高の羽根広げ
空の果てへ羽撃いて
雲が流れ流れ
哀楽もめぐりゆく

kokou no hane hiroge
sora no hate e habataite
kumo ga nagare nagare
airaku mo meguriyuku

Spread your wings of superiority
Flap them to the end of the world
The clouds are flowing
And grief and pleasure keep returning

すべて包み込んだ
ラピスラズリのこの星
生命の火花を
永遠に 見届けよう

subete tsutsumikonda
rapisurazuri no kono hoshi
seimei no hibana wo
eien ni mitodokeyou

This Lapis Lazuli-colored star
That wrapped up everything
Let’s see the sparks of life
With our own eyes in eternity

Dream of the endless sky
蒼穹に羽音響かせ
何もない此処まで
人間(ひと)の夢が
光のように昇り始めた

Dream of the endless sky
soukyou ni haoto hibikase
nanimo nai koko made
hito no yume ga
hikari no you ni nobori hajimeta

Dream of the endless sky
Let your flapped wings be heard in the blue sky
Until there’s nothing here
The dreams of humans
Began to ascent like light

現実という壁にぶつかって
それでも立ち上がり明日を拓き続ける
ひとりひとりの戦士
沈黙の情熱をただ
奇跡に変える
色鮮やかな世界に変える…

genjitsu to iu kabe ni butsukatte
soredemo tachiagari ashita wo hiraki tsuzukeru
hitorihitori no senshi
chinmoku no jounetsu wo tada
kiseki ni kaeru
iroazayaka na sekai ni kaeru…

Even when hitting the wall of reality,
Rise and open a path to tomorrow
Warriors, one by one,
They just change silent passion
To a miracle
And then to a brilliant world

孤高の羽根広げ
空の果てへ羽撃いて
雲が流れ流れ
哀楽もめぐりゆく

kokou no hane hiroge
sora no hate e habataite
kumo ga nagare nagare
airaku mo meguriyuku

Spread your wings of superiority
Flap them to the end of the world
The clouds are flowing
And grief and pleasure keep returning

すべて包み込んだ
ラピスラズリのこの星
生命の火花を
永遠に 見届けよう

subete tsutsumikonde
rapisurazuri no kono hoshi
seimei no hibana wo
eien ni mitodokeyou

This Lapis Lazuli-colored star
that wrapped up everything
Let’s see the sparks of life
With our own eyes in eternity

本能のままに
生きてゆきたいと願った
誇り高きDreamers
空際から見守る

honnou no mama ni
ikiteyukitai to negatta
hokoritakaki Dreamers
kuusai kara mimamoru

Like the instinct
That desired to keep on living
The proud dreamers
Will watch over from the horizon

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s